vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Pasar la aspiradora" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "to vacuum", y "primero" es un adjetivo que se puede traducir como "first". Aprende más sobre la diferencia entre "pasar la aspiradora" y "primero" a continuación.
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
a. to vacuum
Pasa la aspiradora antes de fregar el suelo.Vacuum the floor before mopping it.
b. to hoover
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Hay muchas migas en la alfombra, tendríamos que pasar la aspiradora.There's a lot of crumbs on the carpet. We should hoover it.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
primero(
pree
-
meh
-
roh
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. first
Los países se enumeran en la primera fila de la tabla.The countries are listed in the first row of the table.
a. first
El partido se canceló tras el primer tiempo.The match was canceled after the first half.
a. main
Nuestro primer objetivo es reducir gastos.Our main objective is to reduce expenses.
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a. first
Primero oí la explosión y luego vi el fuego.First I heard the explosion and then I saw the fire.
a. rather
Primero me muero antes de montar esa montaña rusa.I'd rather die than go on that roller coaster.
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
sustantivo masculino o femenino
a. the best
Era el primero en matemáticas en séptimo grado.I was the best in mathematics in seventh grade.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.