RESPUESTA RÁPIDA
"Parpadear" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "to blink", y "pestañear" es un verbo intransitivo que también se puede traducir como "to blink". Aprende más sobre la diferencia entre "parpadear" y "pestañear" a continuación.
parpadear(
pahr
-
pah
-
deh
-
ahr
)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. to blink
¡El primero en parpadear pierde!The first one to blink loses!
b. to twitch
¿Te diste cuenta de que siempre que dice una mentira le parpadea el ojo izquierdo?Did you notice that whenever he tells a lie his left eye twitches?
a. to twinkle (estrella)
Las estrellas parpadeaban allá en lo alto.The stars twinkled up there in the sky.
b. to flicker (luz)
La luz de la entrada parpadeaba y adentro reinaba la más absoluta oscuridad.The entrance light was flickering, and the most absolute darkness reigned inside.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
pestañear(
pehs
-
tah
-
nyeh
-
ahr
)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. to blink
Tengo un orzuelo y me duele el ojo al pestañear.I have a sty and my eye hurts when I blink.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Desmintió el rumor sin pestañear.He denied the rumor without batting an eye.
Ni siquiera pestañeó cuando la acusaron.She didn't even blink when she was accused.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.