vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Palé" es un sustantivo que se puede traducir como "pallet", y "toro" es un sustantivo que se puede traducir como "bull". Aprende más sobre la diferencia entre "palé" y "toro" a continuación.
el palé(
pah
-
leh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
a. pallet
El palé permite cargar la mercancía en el camión usando el montacargas.The pallet makes it possible to load the goods onto the truck using the forklift.
2. (marca registrada) (juego) (España)
Una palabra o frase que es un término propietario de una marca (p. ej. iPod).
Regionalismo que se usa en España
a. Monopoly (marca registrada)
Una palabra o frase que es un término propietario de una marca (p. ej. iPod).
Jugamos al palé, y yo quebré porque no podía pagar mis deudas.We played Monopoly, and I went bankrupt because I couldn't pay my debts.
el toro(
toh
-
roh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).