vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Pagar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to pay", y "costear" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to pay for". Aprende más sobre la diferencia entre "pagar" y "costear" a continuación.
pagar(
pah
-
gahr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
b. to pay off (una deuda)
Yo acabo de pagar mis deudas de la universidad.I just paid off my college loans.
c. to repay (una deuda)
Toma cinco años pagar el préstamo del carro.It takes five years to repay the loan on the car.
2. (invitar)
3. (sufrir por)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
costear(
kohs
-
teh
-
ahr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. to pay for
Mis padres se sacrificaron mucho para costear mis estudios.My parents made a lot of sacrifices to pay for my studies.
b. to finance
Para costear este proyecto tuve que vender mi local.I had to sell my store to finance this project.
2. (náutica)
a. to sail along the coast of
El velero costeó el golfo de México hasta Campeche.The yacht sailed along the coast of the Gulf of Mexico as far as Campeche.
costearse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
3. (pagarse)
a. to pay for
Para costearte tu propia carrera y máster hay que tener muchos ahorros.You need a lot of savings to pay for your own bachelor's and master's degrees.
b. to finance
Sara se costeó el viaje con lo que ganó trabajando los fines de semana.Sara financed the trip with the money she earned working on weekends.