vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Outwit" es un verbo transitivo que se puede traducir como "burlar", y "outlast" es un verbo transitivo que se puede traducir como "durar más que". Aprende más sobre la diferencia entre "outwit" y "outlast" a continuación.
outwit(
aut
-
wiht
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (en general)
a. burlar
The sheriff tried to figure out a way to outwit the bandit.El comisario trató de encontrar una manera de burlar al bandido.
outlast(
aut
-
lahst
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (en general)
a. durar más que
A metal structure will likely outlast a wooden one.Una estructura metálica probablemente durará más que una de madera.
b. sobrevivir a
My grandmother outlasted her husband by 30 years.Mi abuela sobrevivió a su marido por 30 años.