vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Otorgue" es una forma de "otorgar", un verbo transitivo que se puede traducir como "to grant". "Acate" es una forma de "acatar", un verbo transitivo que se puede traducir como "to comply with". Aprende más sobre la diferencia entre "otorgue" y "acate" a continuación.
otorgar(
oh
-
tohr
-
gahr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (conceder)
a. to grant
El consejo del pueblo otorgó el contrato a G&G Construction.The town council granted the contract to G&G Construction.
b. to confer (un título, autoridad)
El comité otorga las facultades necesarias a la administradora para la aplicación de los reglamentos.The committee confers the necessary authority on the administrator for the enforcement of regulations.
c. to award (un premio)
Le otorgaron el mayor honor de su país.They awarded her their country's greatest honor.
d. to give
La licencia de conducir me otorga el derecho de conducir un coche.My driver's license gives me the right to drive a car.
2. (jurídico)
a. to execute
Se reunieron ante un notario para otorgar el contrato.They appeared before a notary to execute the contract.
acatar(
ah
-
kah
-
tahr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (aceptar)
a. to comply with
Tenemos que acatar la decisión del juez.We have to comply with the judge's decision.
b. to respect
Cada gobierno estatal deberá acatar las reglas de la federación.Each state government shall respect the rules of the federation.
c. to obey
Eres soldado, y por eso debes acatar las órdenes del general.You're a soldier, and therefore you must obey the general's orders.