RESPUESTA RÁPIDA
"Otorgar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to grant", y "conferir" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to confer". Aprende más sobre la diferencia entre "otorgar" y "conferir" a continuación.
otorgar(
oh
-
tohr
-
gahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to grant
El consejo del pueblo otorgó el contrato a G&G Construction.The town council granted the contract to G&G Construction.
b. to confer (un título, autoridad)
El comité otorga las facultades necesarias a la administradora para la aplicación de los reglamentos.The committee confers the necessary authority on the administrator for the enforcement of regulations.
c. to award (un premio)
Le otorgaron el mayor honor de su país.They awarded her their country's greatest honor.
d. to give
La licencia de conducir me otorga el derecho de conducir un coche.My driver's license gives me the right to drive a car.
a. to execute
Se reunieron ante un notario para otorgar el contrato.They appeared before a notary to execute the contract.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
conferir(
kohm
-
feh
-
reer
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to confer
La nueva constitución confería poderes ilimitados al presidente.The new constitution conferred unlimited power on the president.
b. to bestow
La academia le confirió el honor de nombrarlo autor del año.The academy bestowed him the honor of naming him author of the year.
c. to award
El jurado ha conferido el premio de conjunto más elegante a la modelo española.The jury awarded the prize for the most elegant outfit to the Spanish model.
a. to give
La nueva decoración de la habitación le confiere un ambiente más profesional.The room's new decor gives it a more professional atmosphere.
b. to lend
Su uniforme le confería un aire de autoridad.His uniform lent him an air of authority.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.