"Olvidarse" es un verbo pronominal que se puede traducir como "to forget", y "acordarse" es un verbo pronominal que se puede traducir como "to remember". Aprende más sobre la diferencia entre "olvidarse" y "acordarse" a continuación.
Olvídate de salir con tus amigos mañana. Con estas calificaciones, no saldrás hasta el verano.Forget about going out with your friends tomorrow. With these grades, you're not going out until the summer.
olvidar
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
Antonio dice que no se acuerda de ella.Antonio says he doesn't remember her.
Me acuerdo que la primera vez que vi "El imperio contraataca", lloré al final.I remember that the first time I saw "The Empire Strikes Back", I cried at the end.
acordar
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
Tendremos que acordar los pasos necesarios para concluir las negociaciones.We will have to agree on the steps needed to bring the negotiations to a close.