RESPUESTA RÁPIDA
"Ojo" es un sustantivo que se puede traducir como "eye", y "echar un vistazo" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "to have a look". Aprende más sobre la diferencia entre "ojo" y "echar un vistazo" a continuación.
el ojo(
oh
-
hoh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. eye
Tenía los ojos rojos de llorar.Her eyes were red from crying.
a. hole (culinario)
El queso emmental tiene que tener ojos.Emmental cheese has to have holes.
b. eye (de una aguja)
Pasa el hilo por el ojo de la aguja.Pass the thread through the eye of the needle.
c. span (de un puente)
El enemigo estaba oculto bajo el ojo del puente.The enemy was hidden under the span of the bridge.
d. keyhole (de una puerta)
La llave se quedó atorada en el ojo.The key got stuck in the keyhole.
a. eye
Mi hermano tiene ojo para los negocios.My brother has an eye for business.
a. eye
Todavía no se puede salir; solo estamos en el ojo de la tormenta.We can't go out yet; we're just in the eye of the storm.
a. eye (de papas o manzanas)
¿Quieres que le saque los ojos a las papas?Do you want me to remove the eyes from the potatoes?
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
interjección
a. be careful
¡Ojo con la sopa! ¡No la derrames!Be careful with the soup! Don't spill it!
b. watch out
¡Ojo! Por poquito te pego con la puerta.Watch out! I almost hit you with the door.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
echar un vistazo(
eh
-
chahr
 
oon
 
bees
-
tah
-
soh
)
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
a. to have a look
Aunque no vayamos a comprar nada, ¿por qué no entramos de todos modos en la tienda a echar un vistazo?Even if we're not buying anything, why don't we go into the store anyway to have a look?
b. to take a look
¿Apagaste el gas? - No estoy segura, echaré un vistazo por si acaso.Did you turn the gas off? - I'm not sure. I'll take a look just in case.
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
a. to have a look at
Antes de darte mi opinión, me gustaría echarle un vistazo al contrato.Before telling you what I think, I'd like to have a look at the contract.
b. to take a look at
¿Por qué no echas un vistazo a la cartelera de cine, por si hay alguna película que quieras ver?Why don't you take a look at the cinema billboard, in case there's any movie you want to see?
c. to glance at
Eché un vistazo a la cubierta del libro que la chica estaba leyendo, para ver cuál era.I glanced at the cover of the book the girl was reading, to see which one it was.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.