vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Oh" es una forma de "oh", una interjección que se puede traducir como "oh". "Vaya" es una forma de "vaya", una interjección que se puede traducir como "well". Aprende más sobre la diferencia entre "oh" y "vaya" a continuación.
oh(
oh
)
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
interjección
a. oh
Se le ha caído la cartera. Aquí tiene. - ¡Oh, gracias!You dropped your wallet. Here you go. - Oh, thank you!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
vaya(
bah
-
yah
)
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
interjección
a. well
¡Vaya, mira quién ha venido!Well, look who has come!
a. wow
¡Vaya! ¡Qué coche tan chévere se ha comprado!Wow! What a cool car he's bought for himself!
a. oh no
¡Vaya! Se me ha mojado el celular.Oh no! My cellphone got wet.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
4.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
(imperativo; segunda persona del singular)
a. go
Vaya al supermercado y compre leche, por favor.Go to the store and buy some milk, please.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.