vs
RESPUESTA RÁPIDA
"I understand" es una forma de "I understand", una frase que se puede traducir como "entiendo". "Oh, okay" es una interjección que se puede traducir como "vaya, de acuerdo". Aprende más sobre la diferencia entre "oh, okay" y "I understand" a continuación.
oh, okay(
o
o
-
key
)Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
a. vaya, de acuerdo
It's the same time in Guadalajara, Mexico as it is in Dallas, Texas. - Oh, okay.Es la misma hora en Guadalajara, México como lo es en Dallas, Texas. - Vaya, de acuerdo.
c. ah, okey (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
I know you wanted to go with Federico, but he already left, so you're going with me. - Oh, okay.Sé que querías ir con Federico, pero ya se fue, así que vas conmigo. - Ah, okey.
e. ah, dale (Argentina)
Regionalismo que se usa en Argentina
We'll see each other tomorrow night then. - Oh, okay.Entonces nos vemos mañana a la noche. - Ah, dale.
I understand(
ay
uhn
-
duhr
-
stahnd
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)