"Novillos" es una forma de "novillo", un sustantivo que se puede traducir como "young bull". "Escaquearse" es un verbo pronominal que se puede traducir como "to slope off". Aprende más sobre la diferencia entre "novillos" y "escaquearse" a continuación.
Paco es un novillero, y solo puede torear novillos de menos de cuatro años.Paco is a novice bullfighter and can only fight young bulls of less than four years of age.
En la antigüedad, algunos pueblos sacrificaban novillos como ofrenda a su dios.In ancient times, somel cultures would sacrifice bullocks as an offering to their god.
Me escaqueé antes de que termine la ceremonia para poder salir del salón más rápido.I sloped off before the ceremony ended so I could leave the hall faster.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).