vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Not" es un adverbio que se puede traducir como "no", y "suggest" es un verbo transitivo que se puede traducir como "sugerir". Aprende más sobre la diferencia entre "not" y "suggest" a continuación.
not(
nat
)Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
a. no
I am not the kind of person you think I am.No soy la clase de persona que tú crees que soy.
She does not have any money.No tiene dinero.
a. no
He would not like it if he found you at his computer.No le haría ninguna gracia encontrarte utilizando su computadora.
You must not tell lies.No debes decir mentiras.
a. no
We swore not to tell anybody about that night.Juramos que no le diríamos nada a nadie sobre esa noche.
a. no
I had to do it myself; not that it matters, but what do we pay him for?Lo tuve que hacer yo misma; no es que me importe, pero ¿para qué le pagamos?
a. no
Are you angry with me? - Of course not!¿Estás enfadada conmigo? - ¡Claro que no!
Is it going to rain? - I hope not!¿Va a llover? - ¡Espero que no!
suggest(
suhg
-
jehst
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
2. (recomendar)
a. aconsejar
I suggest visiting the Prado when you're in Madrid.Les aconsejo visitar el Prado mientras estén en Madrid.
b. sugerir
He told me he was interested in European history, and I suggested that he read this book.Me dijo que estaba interesado en la historia europea y le sugerí que leyera este libro.
3. (implicar)
4. (significar)
a. indicar
The injuries suggest the killer attacked the victim from behind.Las heridas indican que el asesino atacó a la víctima por la espalda.