RESPUESTA RÁPIDA
"Not many" es una frase que se puede traducir como "no muchos", y "few" es un pronombre que se puede traducir como "pocos". Aprende más sobre la diferencia entre "not many" y "few" a continuación.
not many(
nat
meh
-
ni
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
b. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Do you still have cupcakes at home? - Yes, but there are not many left.¿Tienes magdalenas en casa? - Sí, pero no quedan muchas.
There are not many people at the theater.No hay muchas personas en el teatro.
few(
fyu
)Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
1. (no muchos)
a. pocos
Very few of her friends attended her bridal shower.Muy pocas de sus amigas asistieron a su despedida de novia.
Very few were brave enough to touch the lion.Muy pocos fueron lo suficientemente valientes como para tocar el león.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
2. (varios)
a. unos cuantos
If you are looking for a pen, there are a few in my desk.Si andas buscando un bolígrafo, hay unos cuantos en mi escritorio.
a. los pocos (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
My dad always complains about how 99% of the world's money goes to the rich few.Mi papá siempre se queja de que 99% de la plata del mundo va a los pocos ricos.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
4. (no mucho)