"Nos vemos entonces" es una forma de "nos vemos entonces", una frase que se puede traducir como "see you then". "Bien" es un adverbio que se puede traducir como "well". Aprende más sobre la diferencia entre "nos vemos entonces" y "bien" a continuación.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Se hace el tonto pero bien sabía que no nos había pagado.He's pretending he didn't, but he knew full well he hadn't paid us.
Bien podías habérselo dicho.You really could have told him.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).