RESPUESTA RÁPIDA
"No" es una forma de "no", un adverbio que se puede traducir como "no". "Por ahí" es una frase que se puede traducir como "that way". Aprende más sobre la diferencia entre "no" y "por ahí" a continuación.
no(
noh
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
adverbio
1. (negación)
a. no
¿Te gustó el concierto? - No, ese estilo de música no me gusta.Did you like the concert? - No, I don't like that style of music.
b. not
No está lloviendo.It's not raining.
c. non-
Una organización no gubernamental es una asociación que actúa con independencia del gobierno.A non-governmental organization is an association that operates independently from the government.
2. (en coletillas; para confirmar)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Vamos a la fiesta esta noche ¿no?We're going to the party tonight, aren't we?
Firmaste el contrato ¿no?You signed the contract, didn't you?
3. (en coletillas; para hacer sugerencias)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Deberíamos llamarlos ¿no?We should call them, shouldn't we?
Te acompaño ¿no?Why don't I come with you?
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p.ej.¡Órale!).
interjección
4. (usado para negar)
a. no
Quiero que limpies tu cuarto ahora mismo. - ¡No!I want you to clean your room right now. - No!
Copyright © Curiosity Media Inc.
por ahí(
pohr
 
ah
-
ee
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (usado para expresar dirección)
a. that way
Tienes que ir por ahí para llegar al aula 32.You have to go that way to get to classroom 32.
2. (usado para expresar ubicación)
a. somewhere
¿Viste mi camisa? - Sí, estaba por ahí en el dormitorio.Did you see my shirt? - Yes, it was somewhere in the bedroom.
b. over there
La granja está por ahí, al pie de la colina.The farm is over there at the foot of the hill.
3. (usado para expresar lugar indeterminado)
a. around
Circula por ahí el rumor de que se han separado.There's a rumor going around that they broke up.
4. (aproximadamente)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Era un grupo de 50 personas o por ahí.It was a group of 50 people or so.
Pili debe de tener 45 años o por ahí.Pili must be 45 or something like that.
Copyright © Curiosity Media Inc.