RESPUESTA RÁPIDA
"No" es una forma de "no", un adverbio que se puede traducir como "no". "No lo hago" es una frase que se puede traducir como "I don't do it". Aprende más sobre la diferencia entre "no" y "no lo hago" a continuación.
no(
noh
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
adverbio
1. (negación)
a. no
¿Te gustó el concierto? - No, ese estilo de música no me gusta.Did you like the concert? - No, I don't like that style of music.
b. not
No está lloviendo.It's not raining.
c. non-
Una organización no gubernamental es una asociación que actúa con independencia del gobierno.A non-governmental organization is an association that operates independently from the government.
2. (en coletillas; para confirmar)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Vamos a la fiesta esta noche ¿no?We're going to the party tonight, aren't we?
Firmaste el contrato ¿no?You signed the contract, didn't you?
3. (en coletillas; para hacer sugerencias)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Deberíamos llamarlos ¿no?We should call them, shouldn't we?
Te acompaño ¿no?Why don't I come with you?
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p.ej.¡Órale!).
interjección
4. (usado para negar)
a. no
Quiero que limpies tu cuarto ahora mismo. - ¡No!I want you to clean your room right now. - No!
Copyright © Curiosity Media Inc.
no lo hago(
noh
 
loh
 
ah
-
goh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (no lo llevo a cabo; acción habitual)
a. I don't do it
A veces me gustaría besarlo y abrazarlo, pero no lo hago porque tengo miedo de agobiarlo.Sometimes I'd like to kiss and hug him, but I don't do it because I'm afraid of smothering him.
2. (no lo llevo a cabo; acción puntual)
a. I'm not doing it
No lo hago porque me lo hayas dicho tú, sino porque quiero hacerlo.I'm not doing it because you told me to, but because I want to.
3. (no lo produzco; acción habitual)
a. I don't make it
¿Haces así el gazpacho tú también? - No, no lo hago así. Yo no le pongo pepino.Do you also make gazpacho like this? - No, I don't make it like this. I don't add cucumber.
4. (no lo produzco; acción puntual)
a. I'm not making it
Sé que dije que iba a hacer pastel de chocolate, pero no lo hago porque no tengo los ingredientes.I know I said I was going to make a chocolate cake, but I'm not making it because I don't have the ingredients.
Copyright © Curiosity Media Inc.