RESPUESTA RÁPIDA
"No" es una forma de "no", un adverbio que se puede traducir como "no". "No tengo ganas" es una frase que se puede traducir como "I don't feel like". Aprende más sobre la diferencia entre "no tengo ganas" y "no" a continuación.
no tengo ganas(
noh
 
tehng
-
goh
 
gah
-
nahs
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (usado con "de")
a. I don't feel like
No tengo ganas de ver la tele. Prefiero leer un libro o pasear.I don't feel like watching TV. I'd rather read a book or take a walk.
b. I don't want
No voy a pelear o discutir contigo. No tengo ganas de problemas.I'm not going to fight or argue with you. I don't want any trouble.
c. I have no desire to
No tengo ganas de ir a su boda, pero no tengo otro remedio.I have no desire to go to her wedding, but I have no alternative.
2. (usado como respuesta)
a. I don't feel like it
¿Vamos con ellos al cine? - Ahora mismo no tengo ganas, pero tú puedes ir si quieres.Shall we go to the movies with them? - I don't feel like it right now, but you can go if you want.
b. I don't want to
¿Por qué no quieres hablar con él? - No tengo ganas.Why won't you speak to him? - I don't want to.
c. I'm fine
¿Quieres un poco de helado? - No, gracias. No tengo ganas.Would you like some ice cream? - No, thanks, I'm fine.
Copyright © Curiosity Media Inc.
no(
noh
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
adverbio
1. (negación)
a. no
¿Te gustó el concierto? - No, ese estilo de música no me gusta.Did you like the concert? - No, I don't like that style of music.
b. not
No está lloviendo.It's not raining.
c. non-
Una organización no gubernamental es una asociación que actúa con independencia del gobierno.A non-governmental organization is an association that operates independently from the government.
2. (en coletillas; para confirmar)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Vamos a la fiesta esta noche ¿no?We're going to the party tonight, aren't we?
Firmaste el contrato ¿no?You signed the contract, didn't you?
3. (en coletillas; para hacer sugerencias)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Deberíamos llamarlos ¿no?We should call them, shouldn't we?
Te acompaño ¿no?Why don't I come with you?
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p.ej.¡Órale!).
interjección
4. (usado para negar)
a. no
Quiero que limpies tu cuarto ahora mismo. - ¡No!I want you to clean your room right now. - No!
Copyright © Curiosity Media Inc.