RESPUESTA RÁPIDA
"No" es una forma de "no", un adverbio que se puede traducir como "no". "No puede" es una frase que se puede traducir como "he can't". Aprende más sobre la diferencia entre "no puede" y "no" a continuación.
no puede(
noh
pweh
-
deh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
1. (usado para hablar de capacidad; tercera persona del singular)
2. (formal) (usado para hablar de capacidad; segunda persona del singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
3. (usado para hablar de permiso; tercera persona del singular)
a. he can't (masculino)
Los padres de Darío dijeron que no puede jugar a los videojuegos por un mes.Dario's parents said he can't play videogames for a month.
b. she can't (femenino)
Elsa no sabe que no puede hablar durante la ceremonia.Elsa doesn't know she can't speak during the ceremony.
c. it can't
Una vez que se cargó la fotografía, no puede ser editada.Once the picture is uploaded, it can't be edited.
d. can't
Anita no puede salir a jugar; está castigada.Anita can't come out and play; she's grounded.
4. (formal) (usado para hablar de permiso; segunda persona del singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
no(
noh
)Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
1. (negación)
a. no
¿Te gustó el concierto? - No, ese estilo de música no me gusta.Did you like the concert? - No, I don't like that style of music.
c. non-
Una organización no gubernamental es una asociación que actúa con independencia del gobierno.A non-governmental organization is an association that operates independently from the government.
2. (en coletillas; para confirmar)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Vamos a la fiesta esta noche ¿no?We're going to the party tonight, aren't we?
Firmaste el contrato ¿no?You signed the contract, didn't you?
3. (en coletillas; para hacer sugerencias)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Deberíamos llamarlos ¿no?We should call them, shouldn't we?
Te acompaño ¿no?Why don't I come with you?
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p.ej.¡Órale!).
4. (usado para negar)
a. no
Quiero que limpies tu cuarto ahora mismo. - ¡No!I want you to clean your room right now. - No!