"No matter what" es una frase que se puede traducir como "pase lo que pase", y "I will always love you" es una frase que se puede traducir como "siempre te querré". Aprende más sobre la diferencia entre "no matter what" y "I will always love you" a continuación.
They think the volcano might erupt, but I've decided to stay, no matter what.Creen que el volcán podría entrar en erupción, pero yo decidí quedarme, pase lo que pase.
b.
Los siguientes ejemplos muestran formas de traducir esta palabra o frase sin usar un equivalente directo.
sin traducción directa
I'll support you no matter what you decide to do.Yo te apoyo hagas lo que hagas.
No matter what I say, they never take any notice.No importa lo que diga, nunca me hacen caso.