RESPUESTA RÁPIDA
"No hay que" es una frase que se puede traducir como "let's not", y "subjuntivo" es un sustantivo que se puede traducir como "subjunctive". Aprende más sobre la diferencia entre "no hay que" y "subjuntivo" a continuación.
no hay que(
noh
 
ay
 
keh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (en general)
a. let's not
No hay que apresurarnos a sacar conclusiones antes de escuchar lo que tiene que decir.Let's not jump to conclusions before listening to what she has to say.
b. we must not
No hay que subestimar a nuestro oponente.We must not underestimate our opponent.
c. we should not
No hay que olvidar de dónde venimos y a la gente que nos ayudó en el camino.We should not forget where we come from and the people who helped us along the way.
d. don't have to
No hay que ser millonario para poder ayudar a otros.You don't have to be a millionaire in order to help others.
Copyright © Curiosity Media Inc.
subjuntivo(
soob
-
hoon
-
tee
-
boh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modifcado por adjetivos masculinos (p.ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
1. (gramática)
a. subjunctive
El subjuntivo es una forma verbal que les cuesta mucho entender a los extranjeros.The subjunctive is a verbal form that foreigners find very difficult to understand.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
adjetivo
2. (gramática)
a. subjunctive
Recién cuando empecé a estudiar idiomas extranjeros me enteré de la existencia del modo subjuntivo.I only learned of the existence of the subjunctive mood when I began to study foreign languages.
Copyright © Curiosity Media Inc.