vs
RESPUESTA RÁPIDA
"No hay que" es una frase que se puede traducir como "let's not", y "hay que" es una frase que se puede traducir como "one must". Aprende más sobre la diferencia entre "no hay que" y "hay que" a continuación.
no hay que(
noh
ay
keh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. let's not
No hay que apresurarnos a sacar conclusiones antes de escuchar lo que tiene que decir.Let's not jump to conclusions before listening to what she has to say.
c. we should not
No hay que olvidar de dónde venimos y a la gente que nos ayudó en el camino.We should not forget where we come from and the people who helped us along the way.
d. don't have to
No hay que ser millonario para poder ayudar a otros.You don't have to be a millionaire in order to help others.
hay que(
ay
keh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
b. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Hay que llenar la solicitud a mano.The application must be filled out by hand.
Hay que trabajar mucho para ser exitoso.You have to work hard to be successful.