RESPUESTA RÁPIDA
"Necesitar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to need", y "hace falta" es una frase que se puede traducir como "it's necessary". Aprende más sobre la diferencia entre "necesitar" y "hace falta" a continuación.
necesitar(
neh
-
seh
-
see
-
tahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
1. (precisar)
a. to need
Necesito canela para la tarta.I need some cinnamon for the cake.
Un verbo auxiliar es un verbo que determina el modo, tiempo verbal o aspecto de otro verbo (p.ej. Yo he ido.).
verbo auxiliar
2. (deber)
a. to need
Necesitan salir ya si quieren alcanzar su vuelo.You need to leave now if you want to make your flight.
Copyright © Curiosity Media Inc.
hace falta(
ah
-
seh
 
fahl
-
tah
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (es necesario)
a. it's necessary
Yo puedo asesorarte si hace falta.I can give you some advice if it's necessary.
b. is needed
Aquí hace falta alguien como tú, alguien con tu pericia y tus conocimientos.Someone like you is needed here, someone with your skill and knowledge.
c. there should be
Hace falta mayor sinceridad en el discurso político.There should be more sincerity in political speech.
d.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Me hace falta leche. Voy al supermercardo de la esquina.I need milk. I'm going to the grocery store around the corner.
Este neumático está pinchado. Hace falta cambiarlo.This tire is punctured. You have to change it.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(usado para enfatizar algo negativo)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
¿Miraste mi agenda de contactos sin mi permiso? ¡Hace falta ser caradura!Did you look into my address book without telling me? You've got some nerve!
Hace falta ser muy despistado para dejarse las llaves dentro de casa dos días seguidos.You have to be a real scatterbrain to lock yourself out two days in a row.
Copyright © Curiosity Media Inc.