RESPUESTA RÁPIDA
"Naranja" es un sustantivo que se puede traducir como "orange", y "banana" es un sustantivo que se puede traducir como "banana". Aprende más sobre la diferencia entre "naranja" y "banana" a continuación.
la naranja(
nah
-
rahng
-
hah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
2. (anaranjado)
la banana(
bah
-
nah
-
nah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (fruta) (Panamá) (Suramérica)
Regionalismo que se usa en Panamá
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
a. banana
Las bananas y las manzanas están en la cesta.The bananas and the apples are in the basket.
2. (botánica) (Panamá) (Suramérica)
Regionalismo que se usa en Panamá
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
a. banana tree
Las bananas necesitan luz solar y riego constante.Banana trees require sunlight and constant watering.