vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Nalgas" es una forma de "nalgas", un sustantivo plural que se puede traducir como "buttocks". "Culo" es un sustantivo que se puede traducir como "butt". Aprende más sobre la diferencia entre "nalgas" y "culo" a continuación.
las nalgas(
nahl
-
gahs
)Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
1. (anatomía)
a. buttocks
El doctor me dijo que me van a dar varias inyecciones en las nalgas.The doctor told me that they're going to give me several injections in my buttocks.
b. butt (coloquial) (Estados Unidos)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Hice muchas sentadillas ayer y hoy me duelen las nalgas.I did a lot squats yesterday and now my butt hurts.
c. bum (coloquial) (Reino Unido)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Necesito ir al gimnasio para tonificar las nalgas antes de ponerme el bikini.I need to go to the gym to tone my buttocks before wearing a bikini.
la nalga
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
2. (anatomía)
b. butt (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Si te vuelvo a cachar viéndome la nalga, te voy a reportar.If I catch you staring at my butt again, I'm going to lodge a complaint.
el culo(
koo
-
loh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (coloquial) (anatomía)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. butt (coloquial) (Estados Unidos)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
¡Ay! Estaba sentado en la hierba y ahora tengo el culo todo mojado.Oh man! I was sitting on the grass, and now my butt's all wet.
b. bum (coloquial) (Reino Unido)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Con el culo que tengo, no hay manera de que me meta en esos vaqueros.There's no way I'm getting into those jeans with my bum.
d. backside (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
No prestaba atención y se cayó de culo.He wasn't paying attention, and he fell on his backside.
e. ass (vulgar) (Estados Unidos)
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
El camarero le dio una patada en el culo y lo echó del bar.The bartender gave him a kick in the ass and threw him out of the bar.
f. arse (vulgar) (Reino Unido)
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
No tenemos todo el día. ¡Mueve el culo!We haven't got all day. Move your arse!
g. asshole (vulgar) (Estados Unidos)
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Cuando se dobló, se le cayeron los pantalones y, literalmente, se le veía el culo.When he bent over, his pants fell down, and you could literally see his asshole.
h. arsehole (vulgar) (Reino Unido)
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Estaba tan enfadada que su cara se puso tan morada como el culo de un babuino.She was so mad, her face turned as purple as a baboon's arsehole.
a. bottom
Me llevé una sorpresa cuando al terminar mi refresco, vi una mosca en el culo del vaso.I had quite a shock when I finished my soda and saw a fly at the bottom of the glass.