RESPUESTA RÁPIDA
"Nadar" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "to swim", y "pasear" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "to go for a walk". Aprende más sobre la diferencia entre "nadar" y "pasear" a continuación.
nadar(
nah
-
dahr
)Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
1. (desplazarse por el agua)
pasear(
pah
-
seh
-
ahr
)Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
1. (dar una vuelta)
a. to go for a walk (a pie)
Me encanta ir a pasear por la playa.I love going for a walk on the beach.
b. to go for a drive (en coche)
Paseamos por la costa en mi carro nuevo.We went for a drive along the coast in my new car.
c. to go for a ride (por vehículo o animal)
Paseo en bici cada domingo por la mañana.I go for a ride on my bike every Sunday morning.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
2. (llevar de paseo)
3. (exhibir)
a. to show off
Mi hermana paseó su nuevo atuendo en la fiesta.My sister showed off her new outfit at the party.
pasearse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
4. (ir por ahí; usado frecuentemente con "por")
a. to go for a walk
Cuando necesito pensar, voy a las montañas a pasearme.When I need to think, I go to the mountains for a walk.