vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Muy bien" es una interjección que se puede traducir como "very good", y "vos" es un pronombre que se puede traducir como "you". Aprende más sobre la diferencia entre "muy bien" y "vos" a continuación.
muy bien(
mwee
 
byehn
)
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
interjección
a. very good
¡Muy bien! Lo hiciste genial!Very good! You did great!
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. very well
Trabajamos muy bien juntos.We work very well together.
a. alright then
Ya empieza a oscurecer, así que me voy a casa. - Muy bien. Nos vemos mañana.It's getting dark already, so I'm off home. - Alright then. I'll see you tomorrow.
b. very well
Una palabra o frase que no se usa en el habla contemporánea y que se reconoce como típico de otra década (p. ej. haiga).
(anticuado)
No nos queda tiempo hoy. - Muy bien; lo dejamos para mañana.We don't have enough time left today. - Very well; we'll leave it for tomorrow.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
vos(
bohs
)
Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
pronombre
1.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(segunda persona del singular)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
(Suramérica)
a. you
Me saqué un 10 en inglés. ¿Y vos?I got a 10 in English. And you?
2.
Una palabra o frase que no se usa en el habla contemporánea y que se reconoce como típico de otra década (p. ej. haiga).
(anticuado)
(personal)
a. thou
Una palabra o frase que no se usa en el habla contemporánea y que se reconoce como típico de otra década (p. ej. haiga).
(anticuado)
(sujeto)
Mi señor, vos sois mi amo y os obedeceré.Milord, thou art my master and I shall obey.
b. thee
Una palabra o frase que no se usa en el habla contemporánea y que se reconoce como típico de otra década (p. ej. haiga).
(anticuado)
(objeto)
Me arrodillo ante vos, Rey Pedro.I bow before thee, King Peter.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.