RESPUESTA RÁPIDA
"It must have been" es una frase que se puede traducir como "debe haber sido", y "should" es un verbo auxiliar que se puede traducir como "deber". Aprende más sobre la diferencia entre "it must have been" y "should" a continuación.
it must have been(
iht
 
muhst
 
hahv
 
bihn
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. debe haber sido
I got to sit in the front row at a Paco de Lucia concert. - It must have been wonderful.Tuve la oportunidad de sentarme en la primera fila en un concierto de Paco de Lucía. - Debe haber sido maravilloso.
b. tiene que haber sido
It must have been difficult for Maria to testify against her mother in court.Tiene que haber sido difícil para María declarar en contra de su madre en la corte.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
should(
shood
)
Un verbo auxiliar es un verbo que determina el modo, tiempo verbal o aspecto de otro verbo (p. ej. Yo he ido.).
verbo auxiliar
a. deber
I should go to bed early tonight to be ready to travel tomorrow morning.Debería acostarme temprano esta noche para estar listo para el viaje mañana.
b. tener que
I should have given my parents a call over the weekend.Tenía que haber llamado a mis padres el fin de semana.
a. deber
Where is Simon? He should have finished his homework by now.¿Dónde está Simón? Ya debería haber terminado sus deberes.
a. si
Should any question arise, don't hesitate to contact me.Si surgiera alguna pregunta, no dudes en ponerte en contacto conmigo.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.