vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Pasa" es una forma de "pasa", un sustantivo que se puede traducir como "raisin". "Mujer" es un sustantivo que se puede traducir como "woman". Aprende más sobre la diferencia entre "mujer" y "pasa" a continuación.
la mujer(
moo
-
hehr
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. woman
Había una mujer junto a la puerta.There was a woman next to the door.
a. wife
Deje que le presente a mi mujer.Let me introduce you to my wife.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
¡Mujer, pero si era broma! ¿Creíste que lo decía en serio? - Pues sí.But it was a joke! Did you think I was being serious? - Well, yes, I did.
¡Mujer, no te enfades! Lo hice sin mala intención.Come on, don't be angry! I meant no harm.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la pasa(
pah
-
sah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. raisin
Marisol se acaba de comer una caja entera de pasas.Marisol just ate an entire box of raisins.
¿Por qué le pusiste pasas al relleno? ¡Sabes que las odio!Why did you add raisins to the stuffing? You know I hate them!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.