vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Moving" es una forma de "moving", un adjetivo que se puede traducir como "conmovedor". "Singing" es un sustantivo que se puede traducir como "el canto". Aprende más sobre la diferencia entre "moving" y "singing" a continuación.
moving(
muv
-
ihng
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
a. conmovedor
Watching Grandma get her diploma was very moving.Ver a mi abuela recibir su diploma fue muy conmovedor.
b. emotivo
This music is so moving it makes me want to cry.Esta música es tan emotiva que me dan ganas de llorar.
a. en movimiento
The space agency plans to take a sample from a moving asteroid.La agencia espacial planea tomar una muestra de un asteroide en movimiento.
c. movible
There are two moving wheels in a stable frame on the porter's hand truck.Hay dos ruedas movibles en un marco estable en el diablito del maletero.
3. (promotor)
a. impulsor
Gloria is the moving force behind the project.Gloria es la fuerza impulsora del proyecto.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
5. (traslado)
a. la mudanza (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Moving to a new house is a mix of drudgery and joy.La mudanza a una casa nueva es una mezcla de monotonía y alegría.
singing(
sihng
-
ihng
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. el canto (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Her singing teacher is a professional opera singer.Su maestra de canto es una cantante de ópera profesional.
b. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Her singing is exquisite.Canta exquisitamente.
Their singing was interrupted by an emergency warning.Un aviso de emergencia los interrumpió mientras cantaban.
2. (pitido)
a. el silbido (M) (de una caldera)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
I could hear the singing of a kettle in the kitchen.Oía el silbido de una caldera en la cocina.
b. el zumbido (M) (en los oídos)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
I have this singing in my ears that is driving me crazy.Tengo un zumbido en los oídos que me está volviendo loca.