RESPUESTA RÁPIDA
"Capó" es una forma de "capó", un sustantivo que se puede traducir como "hood". "Monitor" es un sustantivo que se puede traducir como "monitor". Aprende más sobre la diferencia entre "monitor" y "capó" a continuación.
el monitor, la monitora(
moh
-
nee
-
tohr
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. monitor
La computadora de Becky vino con un monitor de 22 pulgadas.Becky's computer came with a 22-inch monitor.
a. monitor
El paciente tiene un monitor de presión sanguínea al lado de su cama.The patient has a blood pressure monitor next to his bed.
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
sustantivo masculino o femenino
a. instructor
Samuel aprendió a esquiar con un monitor de esquí.Samuel learned to ski with a skiing instructor.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el capó(
kah
-
poh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. hood
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
El Cadillac era negro y tenía llamas pintadas en el capó.The Cadillac was black and had flames painted on its hood.
b. bonnet
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
El mecánico levantó el capó y le midió el aceite al coche.The mechanic opened the bonnet and checked the oil of the car.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.