"Momentum" es un sustantivo que se puede traducir como "el momento", y "inertia" es un sustantivo que se puede traducir como "la inercia". Aprende más sobre la diferencia entre "momentum" y "inertia" a continuación.
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Any moving object has momentum, but how much momentum it has depends on its mass and velocity.Todo objeto en movimiento tiene momento, pero la magnitud de ese momento depende de la masa y la velocidad del objeto.
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
We all lost our momentum to work on the project after we heard our boss's disparaging remarks.Todos perdimos el impulso de trabajar en el proyecto después de que oímos los comentarios despreciativos de nuestro jefe.
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Now that we have a draft for our grant proposal, let's not lose momentum.Ahora que tenemos un borrador de nuestro propuesta de subsidio, no perdamos el ímpetu.
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Connectivity could impart new momentum to cultural creation and to social creation in the region.La conectividad podría infundirle nuevo empuje a la creación cultural y social en la región.
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Recommendations are never acted on because of institutional inertia.La inercia institucional hace que nunca se lleven las recomendaciones a la práctica.
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
When I think of the list of jobs I've yet to do, inertia takes hold.Cuando pienso en la lista de tareas que todavía tengo por hacer, la apatía se apodera de mí.