vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Mola" es una forma de "mola", un sustantivo que se puede traducir como "mola blouse". "Mola" es una forma de "molar", un sustantivo que se puede traducir como "molar". Aprende más sobre la diferencia entre "mola" y "mola" a continuación.
la mola(
moh
-
lah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
a. mola blouse
Mi amiga panameña me regaló una mola colorida que llevo en ocasiones especiales.My Panamanian friend gave me a colorful mola blouse that I wear on special occasions.
2. (artesanía) (Colombia) (Panamá)
Regionalismo que se usa en Colombia
Regionalismo que se usa en Panamá
a. mola
¿Viste la gama de molas disponibles en línea?Have you seen the range of molas available online?
el molar, molar(
moh
-
lahr
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
2. (coloquial) (ser genial) (España)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en España
a. to be cool (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Ese móvil mola cantidad.That cellphone is really cool.
3. (coloquial) (estar de moda) (España)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en España
a. to be in (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Eso ya no mola, tío.Come on, dude! That's no longer in.
4. (coloquial) (gustar) (España)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en España
b. to fancy (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
¿Tú crees que le molo?Do you think he fancies me?
c. to stand (en una oración negativa)
No me mola nada tener que madrugar.I can't stand getting up so early.