"Misfortune" es un sustantivo que se puede traducir como "la mala suerte", y "mishap" es un sustantivo que se puede traducir como "el contratiempo". Aprende más sobre la diferencia entre "misfortune" y "mishap" a continuación.
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Despite a life of misfortune, Raúl still has a positive outlook for the future.A pesar de una vida de infortunio, Raúl aún tiene una actitud positiva hacia el futuro.
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The movie is a comedy about a series of mishaps that befall an inept detective.La película es una comedia sobre una serie de percances que sufre un detective inepto.
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
We hope the safety measures we have implemented will prevent this type of mishap occurring in the future.Esperamos que las medidas de seguridad que hemos implementado prevengan este tipo de accidente en el futuro.