vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Mirarse en el espejo" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "to look at oneself in the mirror", y "lavarse" es un verbo reflexivo que se puede traducir como "to wash". Aprende más sobre la diferencia entre "mirarse en el espejo" y "lavarse" a continuación.
mirarse en el espejo(
mee
-
rahr
-
seh
ehn
ehl
ehs
-
peh
-
hoh
)Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
1. (en general)
a. to look at oneself in the mirror
Antes de salir, se miró en el espejo.Before leaving, she looked at herself in the mirror.
b. to look in the mirror
When he looked in the mirror, he frowned.Cuando se miró en el espejo, frunció el ceño.
lavarse(
lah
-
bahr
-
seh
)Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p. ej. Miguel se lava.).
lavar
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).