vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Merecerse" es un verbo pronominal que se puede traducir como "to deserve", y "merecer" es un verbo transitivo que también se puede traducir como "to deserve". Aprende más sobre la diferencia entre "merecerse" y "merecer" a continuación.
merecerse(
meh
-
reh
-
sehr
-
seh
)Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
1. (ameritar)
merecer
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
2. (ameritar)
a. to deserve
¿Crees que el supuesto OVNI que vieron merezca una investigación?Do you think the supposed UFO they saw deserves to be looked into?
b. to be worth
¿De verdad merece la pena manejar dos horas para ahorrar dos dólares?Is it really worth driving two hours to save two dollars?
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
a. to be deserving
El padre de nuestra iglesia sí merece.The pastor at our church is very deserving.
merecer(
meh
-
reh
-
sehr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (ameritar)
a. to deserve
¿Crees que el supuesto OVNI que vieron merezca una investigación?Do you think the supposed UFO they saw deserves to be looked into?
b. to be worth
¿De verdad merece la pena manejar dos horas para ahorrar dos dólares?Is it really worth driving two hours to save two dollars?
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
a. to be deserving
El padre de nuestra iglesia sí merece.The pastor at our church is very deserving.
merecerse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
3. (ameritar)