RESPUESTA RÁPIDA
"Stockings" es una forma de "stocking", un sustantivo que se puede traducir como "la calceta". "Media" es un sustantivo plural que se puede traducir como "los medios de comunicación". Aprende más sobre la diferencia entre "media" y "stockings" a continuación.
media(
mi
-
di
-
uh
)
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
sustantivo plural
a. los medios de comunicación
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Attitudes in the media are changing, but stereotypes still abound.Las actitudes están cambiando en los medios de comunicación, pero aún abundan los estereotipos.
b. los medios
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The launch of the new smartphone attracted a lot of media.El lanzamiento del nuevo smartphone atrajo a muchos medios.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
stocking(
sta
-
kihng
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la calceta
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
Beto wears compression stockings when he runs.Beto usa calcetas de compresión cuando sale a correr.
b. la media
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
I bought some black stockings to wear with my new dress.Compré unas medias negras para poner con el vestido nuevo.
a. el calcetín de Navidad
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Today at school, the kindergarten kids made stockings with red cloth.Hoy en la escuela los niños de kinder hicieron calcetines de Navidad con tela roja.
b. la bota navideña
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
If you don't leave your stocking out, Santa Claus won't be able to fill it with presents.Si no dejas a la vista tu bota navideña, Santa Claus no va a poder llenarla de regalos.
c. la media de Navidad
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
My mom still fills our stockings even though we're all grown up now.Mi madre todavía nos llena las medias de Navidad a pesar de que ya todos somos mayores.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.