vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Si" es una forma de "si", una conjunción que se puede traducir como "if". "Me gusta ir al cine" es una frase que se puede traducir como "I like to go to the movies". Aprende más sobre la diferencia entre "me gusta ir al cine" y "si" a continuación.
me gusta ir al cine(
meh
goos
-
tah
eer
ahl
see
-
neh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. I like to go to the movies (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Los fines de semana, me gusta ir al cine o quedar con amigos para cenar.On weekends, I like to go to the movies or meet friends for dinner.
b. I like to go to the cinema (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Me gusta ir al cine porque disfruto más de las películas que en casa.I like to go to the cinema because I enjoy films more than at home.
c. I like going to the movies (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Si me gusta tanto ir al cine, se lo debo a mi abuela, que me llevaba siempre de pequeña.If I like going to the movies so much, I owe it to my grandmother, who used to take me when I was little.
d. I like going to the cinema (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Me gusta ir al cine, pero últimamente no hay ninguna película que me apetezca ver.I like going to the cinema, but lately there haven't been any films I felt like seeing.
si(
see
)Una conjunción es una palabra que sirve para unir palabras, frases, cláusulas u oraciones (p. ej. La gata y el perro jugaron juntos.).
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).