vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Ay" es una forma de "ay", una interjección que se puede traducir como "ow". "Me duele la cabeza" es una frase que se puede traducir como "I have a headache". Aprende más sobre la diferencia entre "me duele la cabeza" y "ay" a continuación.
me duele la cabeza(
meh
dweh
-
leh
lah
kah
-
beh
-
sah
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. I have a headache
Me voy a echar un rato porque me duele la cabeza.I'm going to lie down for a while because I have a headache.
b. my head hurts
¿Alguien tiene aspirina? Me duele la cabeza.Does anyone have any aspirin? My head hurts.
ay(
ay
)Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
b. jeez (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
¡Ay! Me asustaste.Jeez! You scared me.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).