vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Ay" es una forma de "ay", una interjección que se puede traducir como "ow". "Me duele la cabeza" es una frase que se puede traducir como "I have a headache". Aprende más sobre la diferencia entre "me duele la cabeza" y "ay" a continuación.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. I have a headache
Me voy a echar un rato porque me duele la cabeza.I'm going to lie down for a while because I have a headache.
b. my head hurts
¿Alguien tiene aspirina? Me duele la cabeza.Does anyone have any aspirin? My head hurts.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
ay(
ay
)
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
interjección
a. ow
¡Ay! ¡Acabas de pisarme el pie!Ow! You just stepped on my foot!
b. ouch
¡Ay! ¡Cómo duele!Ouch! That really hurts!
a. oh dear
¡Ay! Me han robado todo.Oh dear! All my things have been stolen.
b. jeez
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
¡Ay! Me asustaste.Jeez! You scared me.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. cry
Su ay se oyó en todo el recinto.His cry could be heard everywhere.
b. moan
De repente, el perro soltó un ay de dolor.All of a sudden, the dog let out a painful moan.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.