vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Ducho" es una forma de "duchar", un verbo transitivo que se puede traducir como "to give someone a shower". "Me lavo el pelo" es una frase que se puede traducir como "I wash my hair". Aprende más sobre la diferencia entre "ducho" y "me lavo el pelo" a continuación.
duchar(
doo
-
chahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to give someone a shower
Es hora de duchar a los niños.It's time to give the kids a shower.
a. to drench
Ese idiota me duchó con su cerveza.That idiot drenched me with his beer.
ducharse
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p. ej. Miguel se lava.).
verbo reflexivo
a. to take a shower
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Yo me ducho todas las mañanas.I take a shower every morning.
b. to have a shower
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Me voy a duchar después de regresar del gimnasio.I'll have a shower when I get back from the gym.
c. to shower
Se nos estropeó la caldera, así que tenemos que ducharnos con agua fría.Our boiler broke down, so we have to shower with cold water.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. I wash my hair
Siempre me lavo el pelo con un champú anticaspa.I always wash my hair with antidandruff shampoo.
a. I'm going to wash my hair
Esta tarde me lavo el pelo sin falta. Lo tengo sucísimo.I'm going to wash my hair this evening without fail. It's really dirty.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.