vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Marrón" es un sustantivo que se puede traducir como "brown", y "castaño" es un adjetivo que también se puede traducir como "brown". Aprende más sobre la diferencia entre "marrón" y "castaño" a continuación.
el marrón(
mah
-
rrohn
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. brown
Me gusta el marrón y el azul para el cuarto del bebé.I like brown and blue for the baby's room.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(problema)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. mess
Me tuve que comer tu marrón.I had to deal with your mess.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. brown
No te pongas zapatos marrones con pantalones negros.Don't wear brown shoes with black pants.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
castaño(
kahs
-
tah
-
nyoh
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. brown
Tengo un sofá de cuero castaño.I have a brown leather couch.
b. chestnut (pelo)
Tiene los ojos verdes, el pelo castaño y una sonrisa preciosa.She has green eyes, chestnut hair, and a beautiful smile.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. chestnut
Tengo un castaño grande en mi jardín.I have a big chestnut in my yard.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.