vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"María" es una forma de "maría", un sustantivo que se puede traducir como "weed". "Su mamá" es una frase que se puede traducir como "his mom". Aprende más sobre la diferencia entre "maría" y "su mamá" a continuación.
la maría(
mah
-
ree
-
ah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
1.
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
(jerga)
(droga)
a. weed
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Siempre huele a maría en este estacionamiento.It always smells like weed in this parking garage.
b. pot
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
"Oye, ¿quieres comprar maría o coca?", me dijo el dealer."Hey, are you looking for pot or coke?" the dealer asked.
c. grass
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
(jerga)
Creíamos en el amor libre y la paz, y sobre todo fumábamos mucha maría.We believed in free love and peace, and above all we smoked a lot of grass.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(ama de casa)
a. housewife
Solo piensa en sus hijos y su lavadora. Está hecha una maría total.She can only think of her children and her washing machine. She has become the ultimate housewife.
3. (inmigrante del campo)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. indigenous woman
El centro de Ciudad de México estaba lleno de marías que vendían dulces y fruta a los turistas.Downtown Mexico City was full of indigenous women selling candy and fruit to the tourists.
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(asignatura fácil)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. unimportant subject
La educación física solía ser una maría, pero ya no lo es.Phys ed used to be an unimportant subject, but not anymore.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
su mamá(
soo
 
mah
-
mah
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(tercera persona del singular)
a. his mom
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
¿Dónde está Pedro? - Su mamá dijo que está enfermo y debe permanecer en cama.Where's Pedro? - His mom said he's sick and must stay in bed.
b. his mum
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Ese bebé no deja de llorar. ¿Dónde está su mamá?That baby won't stop crying. Where's his mum?
c. her mom
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Carolina no puede salir a jugar porque su mamá la castigó.Carolina can't go out and play because her mom grounded her.
d. her mum
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Paula sonrió cuando su mamá la besó en la frente.Paula smiled when her mum kissed her on her forehead.
e. its mom
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
El cachorro siempre camina detrás de su mamá.The puppy always walk behind its mom.
f. its mum
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Su mamá se acostó y el tigre bebé comenzó a chupar su teta.Its mum laid down and the baby tiger began sucking her teat.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
(segunda persona del singular)
a. your mom
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
¿Cómo se llamaba su mamá? - Se llamaba Raquel.What was your mom called? - Her name was Raquel.
b. your mum
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Dígale a su mamá que la voy a llamar hoy más tarde.Tell your mum that I will call her later today.
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(tercera persona del plural)
a. their mom
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Lucía y Santiago son rubios, al igual que su mamá.Lucia and Santiago are blonde, just like their mom.
b. their mum
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Los hermanos esperaron fuera del club deportivo hasta que su madre los recogió.The siblings waited outside the sports club until their mum picked them up.
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(segunda persona del plural)
a. your mum
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Su mamá llamó, chicos. Tienen que regresar a casa ahora mismo.Your mum called, boys. You need to go home now.
b. your mom
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
¿Qué hace su mamá cuando ustedes se pelean?What does your mom do when you two fight?
5.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
(segunda persona del plural)
a. your mom
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
"Le compré este regalo a su mamá", le dije a los gemelos."I bought this present for your mom," I told the twins.
b. your mum
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
"Su mamá era una persona maravillosa", nos dijo el señor Tirello."Your mum was a wonderful person," told us Mr. Tirello.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.