vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Manivela" es un sustantivo que se puede traducir como "crank", y "timón" es un sustantivo que se puede traducir como "rudder". Aprende más sobre la diferencia entre "manivela" y "timón" a continuación.
la manivela(
mah
-
nee
-
beh
-
lah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. crank
Esta manivela no gira bien; parece estar rota.This crank doesn't turn properly. It looks like it's broken.
b. handle
Tiene que dar vueltas a la manivela para arrancar la máquina.You have to turn the handle to make the machine start.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el timón(
tee
-
mohn
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. rudder
El capitán viró a estribor girando el timón.The captain tacked to starboard by turning the rudder.
a. rudder
Los aviones tienen varios timones en la parte trasera.Planes have several rudders in the rear.
a. helm
Cuando murió su padre Lucas tomó el timón del negocio familiar.When his father died, Lucas took over the helm of the family business.
a. beam
El timón se fija a las otras partes del arado con piezas metálicas.The beam attaches to the other parts of the plow via metallic pieces.
5. (automóvil)
Regionalismo que se usa en Colombia
(Colombia)
Regionalismo que se usa en Panamá
(Panamá)
Regionalismo que se usa en Perú
(Perú)
a. steering wheel
El conductor parqueó con solo dos movimientos del timón.The driver parked with only a couple of turns of the steering wheel.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.