RESPUESTA RÁPIDA
"Mamá" es una forma de "mamá", un sustantivo que se puede traducir como "mom". "Sí" es una forma de "sí", un adverbio que se puede traducir como "yes". Aprende más sobre la diferencia entre "mamá" y "sí" a continuación.
la mamá(
mah
-
mah
)Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
1. (coloquial) (pariente)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. mom (coloquial) (Estados Unidos)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Tengo que limpiar la casa porque hoy viene mi mamá.I have to clean the house because my mom is coming today.
¿Qué le vas a regalar a mamá para el Día de la Madre? - Es una sorpresa.What are you going to give Mom for Mother's Day? - It's a surprise.
b. mommy (coloquial) (Estados Unidos)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Mamá, ¿me das un vaso de leche?Mommy, can I have a glass of milk?
c. mum (coloquial) (Reino Unido)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Mi mamá siempre se preocupa por todo.My mum's always worrying about everything.
d. mummy (coloquial) (Reino Unido)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Mamá, necesito lápices y borrador para la escuela.Mummy, I need pencils and a rubber for school.
sí(
see
)Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
1. (afirmación)
a. yes
¿Quieres ir al cine? - Sí, pero primero hay que comer.Do you want to go to the movies? - Yes, but let's eat first.
2. (enfático)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Yo sí quiero acompañarlos a Disney.I do want to go with you to Disney World.
Ella no aprobó, pero yo sí.She didn't pass, but I did.
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
4. (afirmación)
Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
a. himself (tercera persona singular masculino)
Suele jugar ajedrez con sí mismo.He usually plays chess against himself.
b. herself (tercera persona singular femenino)
¡Se envió una carta a sí misma!She sent a letter to herself!
c. itself (tercera persona singular)
El hilo se está enredando en sí.The string is getting tangled up in itself.
e. yourself (segunda persona singular formal)
Solo desea el bien para sí.You only wish good for yourself.
f. yourselves (segunda persona plural formal)
¡Solo tienen que creer en sí mismos!You just have to believe in yourselves!