vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Maltrato" es una forma de "maltrato", un sustantivo que se puede traducir como "mistreatment". "Abuso" es una forma de "abuso", un sustantivo que se puede traducir como "abuse". Aprende más sobre la diferencia entre "maltrato" y "abuso" a continuación.
el maltrato(
mahl
-
trah
-
toh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (crueldad)
a. mistreatment
Las autoridades deben tomar medidas para evitar el maltrato infantil.The authorities must take measures to prevent the mistreatment of children.
b. ill-treatment
El hogar de ancianos enfrenta cargos de descuido y maltrato.The nursing home faces charges of neglect and ill-treatment.
c. abuse
Favor de llamar a la autoridades si sospecha que alguien es víctima del maltrato doméstico.Please call the authorities if you suspect that someone is the victim of domestic abuse.
2. (mal manejo)
a. mistreatment
El embalaje deberá ser adecuado para soportar maltratos durante el transporte.The packaging must be good enough to withstand mistreatment during transit.
b. misuse
La garantía no cubre daños causados por maltrato del aparato.The warranty doesn't cover damage caused by misuse of the appliance.
el abuso(
ah
-
boo
-
soh
)Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
a. abuse
Su temprana muerte se debió al abuso de drogas y alcohol.Drug and alcohol abuse contributed to his early death.
b. excessive use
Hay un abuso impresionable de frases cursis en este poema.The excessive use of corny phrases in this poem is impressive.
c. overuse
Los fisicoculturistas conocen los peligros del abuso de esteroides.Bodybuilders are aware of the dangers of the overuse of steroids.
2. (mal uso)
a. abuse
El infame abuso de poder del alcalde fue ignorado por los oficiales de su partido.The mayor's notorious abuse of power was ignored by party officials.
3. (figurado) (acto ofensivo)
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
a. outrage
Hace horas que hacemos la fila. ¡Esto es un abuso!We have been standing in line for hours. This is an outrage!
b. sin (figurado)
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
Es un abuso hacer que los empleados trabajen cuatro horas extras.Making employees work four extra hours is a sin.
c. outrageous (adjetivo)
Vaya abuso cómo nos trataron en aquel restaurante.It's outrageous how they treated us in that restaurant.
4. (jurídico)