vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Malcriado" es una forma de "malcriado", un sustantivo que se puede traducir como "spoiled brat". "Mimado" es una forma de "mimado", un adjetivo que se puede traducir como "spoiled". Aprende más sobre la diferencia entre "malcriado" y "mimado" a continuación.
el malcriado, la malcriada, malcriado(
mahl
-
kryah
-
doh
)Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
a. spoiled brat (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Soy impaciente con los malcriados.I'm impatient with spoiled brats.
b. spoilt brat (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
La amiga de Mari es una malcriada.Mari's friend is a spoilt brat.
d. bad-mannered child
Sus padres la han hecho una malcriada.Her parents have made her a bad-mannered child.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
2. (maleducado)
a. spoiled (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Mi sobrino es un poco malcriado.Mi nephew is a bit spoiled.
b. spoilt (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Javier es el niño más malcriado que conozco.Javier is the most spoilt kid I know.
c. bad-mannered
Esa joven es malcriada y enojadiza.That young girl is bad-mannered and bad-tempered.
d. naughty
Es una niña malcriada que siempre quiere llamar la atención.She's a naughty child who always wants to draw attention to herself.
e. rude
Son unos niños malcriados que creen que lo saben todo.They are rude children who think they know everything.
mimado(
mee
-
mah
-
doh
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (consentido)
a. spoiled (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Sus hijos están muy mimados.Their kids are very spoiled.
b. spoilt (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Es un niño mimado. Siempre ha tenido todo lo que ha querido.He's a spoilt child. He's always had everything he wanted.
c. pampered
¿No te parece que tienen demasiado mimado al perro?Wouldn't you agree their dog is too pampered?
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
a. spoiled child (Estados Unidos)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
Sí, son unos mimados, pero ya verás cómo cambian cuando empiecen el colegio.Yes, they are spoiled children, but you'll see how they change once they start school.
b. spoilt child (Reino Unido)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Eres un mimado, pero se te van a acabar todas estas tonterías.You're just a spoilt child, but I'm going to put an end to all your nonsense.
c. spoiled brat (peyorativo) (Estados Unidos)
Una palabra o frase ofensiva que se usa para degradar a una persona o a un grupo de personas basado en su raza, género, preferencia sexual, etc. (p. ej. cafre).
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
La niña es mona, pero el niño es un mimado insoportable.The girl is cute, but the boy is an unbearable spoiled brat.
d. spoilt brat (peyorativo) (Reino Unido)
Una palabra o frase ofensiva que se usa para degradar a una persona o a un grupo de personas basado en su raza, género, preferencia sexual, etc. (p. ej. cafre).
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
Estoy harta de oír llorar a la mimada esa.I'm fed up with listening to that spoilt brat's crying.
4. (favorito)
a. darling
Son los famosos, los grandes mimados de las redes sociales.They are the celebrities, the darlings of social media.