vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Malcriado" es una forma de "malcriado", un sustantivo que se puede traducir como "spoiled brat". "Mimado" es una forma de "mimado", un adjetivo que se puede traducir como "spoiled". Aprende más sobre la diferencia entre "malcriado" y "mimado" a continuación.
el malcriado, la malcriada, malcriado(
mahl
-
kryah
-
doh
)
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
sustantivo masculino o femenino
a. spoiled brat
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Soy impaciente con los malcriados.I'm impatient with spoiled brats.
b. spoilt brat
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
La amiga de Mari es una malcriada.Mari's friend is a spoilt brat.
c. brat
Hay muchos malcriados en este salón de clases.There are a lot of brats in this classroom.
d. bad-mannered child
Sus padres la han hecho una malcriada.Her parents have made her a bad-mannered child.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. spoiled
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Mi sobrino es un poco malcriado.Mi nephew is a bit spoiled.
b. spoilt
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Javier es el niño más malcriado que conozco.Javier is the most spoilt kid I know.
c. bad-mannered
Esa joven es malcriada y enojadiza.That young girl is bad-mannered and bad-tempered.
d. naughty
Es una niña malcriada que siempre quiere llamar la atención.She's a naughty child who always wants to draw attention to herself.
e. rude
Son unos niños malcriados que creen que lo saben todo.They are rude children who think they know everything.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
mimado(
mee
-
mah
-
doh
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. spoiled
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Sus hijos están muy mimados.Their kids are very spoiled.
b. spoilt
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Es un niño mimado. Siempre ha tenido todo lo que ha querido.He's a spoilt child. He's always had everything he wanted.
c. pampered
¿No te parece que tienen demasiado mimado al perro?Wouldn't you agree their dog is too pampered?
a. pampered
Yo me siento muy cuidada y mimada por ti.I feel well looked after and pampered by you.
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
sustantivo masculino o femenino
a. spoiled child
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Sí, son unos mimados, pero ya verás cómo cambian cuando empiecen el colegio.Yes, they are spoiled children, but you'll see how they change once they start school.
b. spoilt child
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Eres un mimado, pero se te van a acabar todas estas tonterías.You're just a spoilt child, but I'm going to put an end to all your nonsense.
c. spoiled brat
Una palabra o frase ofensiva que se usa para degradar a una persona o a un grupo de personas basado en su raza, género, preferencia sexual, etc. (p. ej. cafre).
(peyorativo)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
La niña es mona, pero el niño es un mimado insoportable.The girl is cute, but the boy is an unbearable spoiled brat.
d. spoilt brat
Una palabra o frase ofensiva que se usa para degradar a una persona o a un grupo de personas basado en su raza, género, preferencia sexual, etc. (p. ej. cafre).
(peyorativo)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Estoy harta de oír llorar a la mimada esa.I'm fed up with listening to that spoilt brat's crying.
a. darling
Son los famosos, los grandes mimados de las redes sociales.They are the celebrities, the darlings of social media.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.