RESPUESTA RÁPIDA
"Mailing address" es un sustantivo que se puede traducir como "la dirección postal", y "home address" es un sustantivo que se puede traducir como "la dirección particular". Aprende más sobre la diferencia entre "mailing address" y "home address" a continuación.
mailing address(
mey
-
lihng
ah
-
drehs
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (en general)
a. la dirección postal (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Please include your mailing address on the form.Por favor, incluye tu dirección postal en el formulario.
b. la dirección de correo (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Please write your name, phone number, and mailing address on the postcard.Por favor, escribe tu nombre, número de teléfono y dirección de correo en la tarjeta postal.
home address(
hom
uh
-
drehs
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (en general)
a. la dirección particular (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
In case of emergency, I wrote my home address on this card.In caso de emergencia, escribí mi dirección particular en esta tarjeta.
b. el domicilio (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
We will send you the pizza when it is ready. What is your home address?Te mandamos la pizza cuando esté lista. ¿Cuál es tu domicilio?