vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Luxembourg" es un nombre propio que se puede traducir como "Luxemburgo", y "Bulgaria" es un nombre propio que se puede traducir como "Bulgaria". Aprende más sobre la diferencia entre "Luxembourg" y "Bulgaria" a continuación.
Luxembourg(
luhk
-
sihm
-
buhrg
)
Un nombre propio es un sustantivo que se refiere al nombre de una persona, un lugar o una cosa.
nombre propio
a. Luxemburgo
The tiny nation of Luxembourg is nestled in between Belgium, France, and Germany.La diminuta nación de Luxemburgo está situada entre Bélgica, Francia y Alemania.
a. Luxemburgo
We visited some sights of Luxembourg's historic quarter.Vistamos algunos sitios del casco antiguo de Luxemburgo.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Bulgaria(
buhl
-
geh
-
ri
-
uh
)
Un nombre propio es un sustantivo que se refiere al nombre de una persona, un lugar o una cosa.
nombre propio
a. Bulgaria
The last stop on our tour of southeastern Europe was in Bulgaria.La última parada en nuestro recorrido por el sudeste de Europa fue Bulgaria.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.