vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Locate" es un verbo transitivo que se puede traducir como "ubicar", y "situate" es un verbo transitivo que se puede traducir como "situar". Aprende más sobre la diferencia entre "locate" y "situate" a continuación.
locate(
lo
-
keyt
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (hallar)
a. ubicar  (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
I can't seem to locate the fault in the circuit.No puedo ubicar la falla en el circuito.
b. localizar 
We used ground sonar to find the leak in the water supply.Utilizamos un sonar terrestre para localizar la fuga del suministro de agua.
c. encontrar 
The police are trying to locate a missing boy.La policía está intentando encontrar a un niño perdido.
2. (colocar)
a. ubicar  (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
We decided to locate the pond near the entrance to the park.Decidimos ubicar el estanque cerca de la entrada al parque.
b. situar 
The mall always locates the Christmas tree in the central rotunda.El centro comercial siempre sitúa el árbol de Navidad en la rotonda central.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
3. (asentarse)
a. establecerse 
The restaurant plans to locate in Auburn.El restaurante planea establecerse en Auburn.
situate(
sih
-
chu
-
eyt
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (localizar)
a. situar 
The company decided to situate the new store outside the city.La compañía decidió situar la nueva tienda en las afueras de la ciudad.
b. ubicar 
It would be convenient to situate the new airport in the southern part of the city.Sería conveniente ubicar el nuevo aeropuerto en el lado sur de la ciudad.