vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Lo" es una interjección que se puede traducir como "mirad", y "her" es un adjetivo que se puede traducir como "su". Aprende más sobre la diferencia entre "lo" y "her" a continuación.
lo(
lo
)
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
interjección
1.
Una palabra o frase que solamente se usa por escrito, en la literatura o escritura establecida (p. ej. había una vez).
(literario)
(en general)
a. mirad
And lo, the angel of the Lord appeared to Mary.Y mirad, el ángel del Señor apareció ante María.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
her(
huhr
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. su
Her children are very bright.Sus hijos son muy inteligentes.
I cannot stand her attitude any longer.Ya no puedo soportar más su actitud.
Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
pronombre
a. ella (uso enfático)
Please, explain it to her.Por favor, explícaselo a ella.
b. la (objeto directo)
I love her, but she loves someone else.La amo, pero ella ama a otro.
c. le (objeto indirecto)
Give her all the money she needs!¡Dale todo el dinero que necesite!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.